French government calls for Christmas truce in farmer protests By Reuters

 ΠΑΡΙΣΙ, 19 Δεκεμβρίου (Reuters) - Η γαλλική κυβέρνηση ζήτησε την Παρασκευή ανακωχή των Χριστουγέννων με τους διαδηλωτές αγρότες, προειδοποιώντας για περαιτέρω αποκλεισμούς κατά τη διάρκεια της εορταστικής περιόδου, μια κίνηση που το κύριο συνδικάτο της χώρας δήλωσε ότι εξαρτάται από την απάντηση του πρωθυπουργού στα αιτήματά τους.


Οι αγρότες μπλοκάρουν δρόμους, πετάνε κοπριά και πραγματοποιούν διαδηλώσεις στη Γαλλία για πάνω από μια εβδομάδα για να διαμαρτυρηθούν για τη διαχείριση της οζώδους δερματίτιδας των βοοειδών από την κυβέρνηση και για μια εμπορική συμφωνία με το νοτιοαμερικανικό μπλοκ Mercosur.

Οι αγρότες συγκεντρώθηκαν με τρακτέρ νωρίς την Παρασκευή μπροστά από την κατοικία του προέδρου Εμανουέλ Μακρόν στο παραθαλάσσιο θέρετρο Le Touquet στη βόρεια Γαλλία, τοποθετώντας ένα φέρετρο με την επιγραφή "RIP Agri" και "ΟΧΙ Mercosur".

Εν τω μεταξύ, στη νότια πόλη της Αβινιόν, αγρότες πέταξαν πατάτες σε δημόσια κτίρια.

Οι διαδηλωτές υποστηρίζουν ότι η πολιτική της κυβέρνησης να θανατώνει ένα ολόκληρο κοπάδι όταν ανιχνεύεται οζώδης δερματίτιδα είναι υπερβολική και σκληρή. Ισχυρίζονται επίσης ότι η συμφωνία ΕΕ-Mercosur, η υπογραφή της οποίας έχει αναβληθεί για τον Ιανουάριο, θα επιτρέψει μαζικές εισαγωγές προϊόντων που δεν πληρούν τα γαλλικά πρότυπα. Ο πρωθυπουργός Σεμπαστιάν Λεκόρνου είχε συναντήσεις με τα κύρια αγροτικά συνδικάτα. Ο επικεφαλής της FNSEA, της μεγαλύτερης της χώρας, δήλωσε ότι η Λεκόρνου δεσμεύτηκε να στείλει επιστολή μέχρι το βράδυ με απαντήσεις σε μια σειρά γεωργικών ζητημάτων.

«Αυτή η επιστολή θα είναι καθοριστική», δήλωσε ο πρόεδρος της FNSEA, Αρνό Ρουσσώ, στους δημοσιογράφους, προσθέτοντας ότι το συνδικάτο θα λάβει στη συνέχεια απόφαση για το αν θα αναστείλει τις διαμαρτυρίες.

Ο Συντονισμός των Συνδικάτων Rurale και η Συνομοσπονδία Paysanne, οι οποίες ηγούνταν των αποκλεισμών, δήλωσαν ότι θα αφήσουν τους αγρότες σε κάθε περιοχή να αποφασίσουν αν θα συνεχίσουν τις διαμαρτυρίες.

«Είμαστε πολύ απογοητευμένοι», δήλωσε ο Στεφάν Γκαλαί, εκπρόσωπος της Συνομοσπονδίας Paysanne, μετά τη συνάντηση με τον Λεκόρνου. «Η απόφαση θα ληφθεί τοπικά, αλλά θα σας πω το εξής: δεν μπορούμε να άρουμε τους αποκλεισμούς».

Ο Γκαλαί δήλωσε ότι δεν έχει σημειωθεί πρόοδος προς τον τερματισμό της ολοκληρωτικής σφαγής ως στρατηγική για τον περιορισμό της οζώδους δερματίτιδας.

Ο πρόεδρος της ένωσης Νέων Αγροτών, Πιερίκ Χορέλ, δήλωσε ότι τα μέλη θα τηρήσουν μια χριστουγεννιάτικη εκεχειρία. Η εκπρόσωπος της κυβέρνησης, Μοντ Μπρεγκόν, δήλωσε στο ραδιόφωνο RTL ότι η κυβέρνηση δεν θα ανεχθεί πλέον περαιτέρω αποκλεισμούς και θα κάνει «ό,τι είναι απαραίτητο» για να τους αποφύγει.


Ρεπορτάζ από τους Sybille de La Hamaide και Gus Trompiz· Επιμέλεια από τους Kirsten Donovan και Susan Fenton


Τα πρότυπά μας: Οι αρχές εμπιστοσύνης της Thomson Reuters

PARIS, Dec 19 (Reuters) - The French government on Friday called for a Christmas truce with protesting farmers, warning against further blockades during the holiday season, a move the country's main union said depended on the prime minister's response to their demands.

Farmers have been blocking roads, dumping manure and holding demonstrations in France for over a week to protest against the government's management of cattle lumpy skin disease and a trade deal with the South American bloc Mercosur.
Farmers gathered with tractors early on Friday in front of President Emmanuel Macron's residence in the seaside resort of Le Touquet in northern France, placing a coffin labelled "RIP Agri" and "NO Mercosur".
Meanwhile, in the southern town of Avignon, farmers threw potatoes at public buildings.
Protesters argue that the government's policy of culling an entire herd when lumpy skin disease is detected is excessive and cruel. They also claim the EU-Mercosur deal, whose signing has been postponed to January, would allow massive imports of products not meeting French standards.
Prime Minister Sebastien Lecornu was holding meetings with the main farm unions. The head of the FNSEA, the country's largest, said Lecornu committed to sending a letter by evening with answers to a range of agricultural issues.
"This letter will be decisive," FNSEA Chairman Arnaud Rousseau told reporters, adding that the union would then make a decision on whether to suspend the protests.
Unions Coordination Rurale and Confederation Paysanne, which had been leading the blockades, said they would let farmers in each region decide whether to continue protests.
"We are very disappointed," Stephane Galais, spokesperson of the Confederation Paysanne, said after meeting Lecornu. "The decision will be taken locally, but I'll tell you this: we can't remove the blockades."
Galais said there had been no progress towards ending total slaughtering as a strategy to contain lumpy skin disease.
Young Farmers union President Pierrick Horel said members would observe a Christmas truce.
Government spokesperson Maud Bregeon said on RTL radio that the government would no longer tolerate further blockades and would do "everything necessary" to avoid them.

Reporting by Sybille de La Hamaide and Gus Trompiz; Editing by Kirsten Donovan and Susan Fenton

Our Standards: The Thomson Reuters Trust Principles

Americascategory
How Brazil's deadliest police raid turned into a bloodbath

Δεν υπάρχουν σχόλια :

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...