Αυτό που μένει από τον διαγωνισμό της Eurovision του Σαββάτου είναι η
νίκη της Ουκρανίας κατά της Ρωσίας γράφουν στα ρεπορτάζ για τον τελικό
του Ευρωπαϊκού διαγωνισμού τραγουδιού ο διεθνής Τύπος.
Ο Guardian αναφέρει ότι η Ουκρανία κέρδισε τον διαγωνισμό τραγουδιού με ένα αμφιλεγόμενο τραγούδι, οι στίχοι του οποίου προκάλεσαν ένταση ανάμεσα στις σχέσεις με την Ρωσία.
Το τραγούδι της Τζαμάλα, μιλούσε για τις διώξεις των Τατάρων από την Ουκρανία το 1944 από τον Στάλιν, αλλά μεταφράστηκε σαν κριτική για την προσάρτηση της Κριμαίας στη Ρωσία το 2014.
Η τραγουδίστρια έπαιρνε στα χέρια της το βραβείο, παρακάλεσε για Ειρήνη και αγάπη.
Ακόμη και πριν από τον τελικό στην Στοκχόλμη, πολλοί υποστήριξαν ότι πρόκειται για τον πιο πολιτικοποιημένο διαγωνισμό στην μακρόχρονη ιστορία του με την Τζαμάλα να λέει ότι η νίκη της θα δείξει ότι οι Ευρωπαίοι είναι έτοιμοι να ακούσουν τον πόνο των άλλων.
Η Τζαμάλα που το πραγματικό της όνομα είναι Σουζάνα Τζαμαλαντίνοβα, είναι απόγονος Τατάρων και έχει φύγει από την Κριμαία το 2014, αλλά η οικογένειά της ζει ακόμη στην περιοχή.
Σε συνέντευξή της στον Guardian, είπε ότι φυσικά το τραγούδι αναφέρεται και στο 2014, προσθέτοντας ότι τα τελευταία χρόνια και οι εξελίξεις στην πατρίδα της, της έχουν προξενήσει πολύ πόνο και κυρίως γιατί δεν μπορεί να πάει στο σπίτι της τα τελευταία δύο χρόνια. «Τι θα έπρεπε να κάνω, να τραγουδήσω ένα απλά ωραίο τραγούδι και να τα ξεχάσω όλα αυτά;» διερωτήθηκε.
Πηγή: Guardian
Tο 1976 η Ελλάδα, με το μοιρολόι της μαυροφορεμένης Μαρίζας Κωχ, Παναγία μου – Παναγία μου, προκάλεσε θύελλα αντιδράσεων και τάραξε τα νερά της Γιουροβίζιον. Το τραγούδι – επιλογή του Χατζιδάκι – μιλούσε για την Τουρκική εισβολή και το δράμα του Κυπριακού λαού.
Οι διοργανωτές απέτρεψαν την τραγουδίστρια να βγει να τραγουδήσει το κομμάτι ή αν το έκανε, να υπόγραφε πρώτα ένα χαρτί που θα έλεγε ότι αναλαμβάνει η ίδια την ευθύνη, αφού κυκλοφορούσε η φήμη ότι Τούρκος ελεύθερος σκοπευτής θα στόχευε την Κωχ την ώρα της εμφάνισής της.
Στην τουρκική τηλεόραση, τη στιγμή του Ελληνικού τραγουδιού, διακόπηκε η μετάδοση. Η EBU, τιμώρησε την στάση της Τουρκίας τότε, απαγορεύοντας της τη συμμετοχή έως το 1979, όπου και επέστρεψε, ενώ παράλληλα έθεσε όρο να μην επιτρέπονται πολιτικά τραγούδια στο διαγωνισμό.
Πηγή: dialogos.com.cy
Ο Guardian αναφέρει ότι η Ουκρανία κέρδισε τον διαγωνισμό τραγουδιού με ένα αμφιλεγόμενο τραγούδι, οι στίχοι του οποίου προκάλεσαν ένταση ανάμεσα στις σχέσεις με την Ρωσία.
Όταν η Ελλάδα τραγούδησε για την εισβολή …και η ΕΒU απέκλεισε τα «πολιτικά τραγούδια» (Video)
Το τραγούδι της Τζαμάλα, μιλούσε για τις διώξεις των Τατάρων από την Ουκρανία το 1944 από τον Στάλιν, αλλά μεταφράστηκε σαν κριτική για την προσάρτηση της Κριμαίας στη Ρωσία το 2014.
Η τραγουδίστρια έπαιρνε στα χέρια της το βραβείο, παρακάλεσε για Ειρήνη και αγάπη.
Ακόμη και πριν από τον τελικό στην Στοκχόλμη, πολλοί υποστήριξαν ότι πρόκειται για τον πιο πολιτικοποιημένο διαγωνισμό στην μακρόχρονη ιστορία του με την Τζαμάλα να λέει ότι η νίκη της θα δείξει ότι οι Ευρωπαίοι είναι έτοιμοι να ακούσουν τον πόνο των άλλων.
Η Τζαμάλα που το πραγματικό της όνομα είναι Σουζάνα Τζαμαλαντίνοβα, είναι απόγονος Τατάρων και έχει φύγει από την Κριμαία το 2014, αλλά η οικογένειά της ζει ακόμη στην περιοχή.
Σε συνέντευξή της στον Guardian, είπε ότι φυσικά το τραγούδι αναφέρεται και στο 2014, προσθέτοντας ότι τα τελευταία χρόνια και οι εξελίξεις στην πατρίδα της, της έχουν προξενήσει πολύ πόνο και κυρίως γιατί δεν μπορεί να πάει στο σπίτι της τα τελευταία δύο χρόνια. «Τι θα έπρεπε να κάνω, να τραγουδήσω ένα απλά ωραίο τραγούδι και να τα ξεχάσω όλα αυτά;» διερωτήθηκε.
Πηγή: Guardian
Όταν η Ελλάδα τραγούδησε για την εισβολή …και η ΕΒU απέκλεισε τα «πολιτικά τραγούδια» (Video)
Tο 1976 η Ελλάδα, με το μοιρολόι της μαυροφορεμένης Μαρίζας Κωχ, Παναγία μου – Παναγία μου, προκάλεσε θύελλα αντιδράσεων και τάραξε τα νερά της Γιουροβίζιον. Το τραγούδι – επιλογή του Χατζιδάκι – μιλούσε για την Τουρκική εισβολή και το δράμα του Κυπριακού λαού.
Οι διοργανωτές απέτρεψαν την τραγουδίστρια να βγει να τραγουδήσει το κομμάτι ή αν το έκανε, να υπόγραφε πρώτα ένα χαρτί που θα έλεγε ότι αναλαμβάνει η ίδια την ευθύνη, αφού κυκλοφορούσε η φήμη ότι Τούρκος ελεύθερος σκοπευτής θα στόχευε την Κωχ την ώρα της εμφάνισής της.
Στην τουρκική τηλεόραση, τη στιγμή του Ελληνικού τραγουδιού, διακόπηκε η μετάδοση. Η EBU, τιμώρησε την στάση της Τουρκίας τότε, απαγορεύοντας της τη συμμετοχή έως το 1979, όπου και επέστρεψε, ενώ παράλληλα έθεσε όρο να μην επιτρέπονται πολιτικά τραγούδια στο διαγωνισμό.
Πηγή: dialogos.com.cy
Δεν υπάρχουν σχόλια :
Δημοσίευση σχολίου