Συνάντηση με τον Πρόεδρο της Ρωσικής Ακαδημίας Επιστημών Gennady Krasnikov

 Ο Βλαντιμίρ Πούτιν πραγματοποίησε συνάντηση με τον Πρόεδρο της Ρωσικής Ακαδημίας Επιστημών Gennady Krasnikov για να συζητήσουν τις εξειδικευμένες, επιστημονικές και ερευνητικές και μεθοδολογικές δραστηριότητες της Ακαδημίας.

President of the Russian Academy of Sciences Γκενάντι Κρασνίκοφ: Κύριε Πρόεδρε, σας ευχαριστώ θερμά για την εξεύρεση του χρόνου αυτής της συνάντησης.

Θα ήθελα να αναφέρω τις επιδόσεις μας και την εφαρμογή των κείμενών σας οδηγίες, καθώς και να συζητήσουν διάφορα άλλα θέματα.

President of Russia Vladimir Putin: Ok.

Gennady Krasnikov: Ο κ. Πρόεδρος, το 2024 ήταν ένα έτος ορόσημο για τη Ρωσική Ακαδημία Επιστημών, καθώς γιορτάσαμε την 300 επέτειο της. Δεν ήταν απλώς μια εθνική γιορτή αλλά μια διεθνής εκδήλωση σύμφωνα με με απόφαση της UNESCO. Έχουμε πραγματοποιήσει πάνω από 150 σημαντικές εκδηλώσεις και εκατοντάδες σε επίπεδο περιφερειών και επιστημονικών οργανώσεων.

Major events included a gala meeting at the State Kremlin Palace, and a general meeting held at the end of May 2024, which was attended by many foreign delegations. It is notable that after that we held a meeting of the BRICS countries’ academies, which was attended by all heads of the academies from India, Brazil, Egypt, Iran and South Africa. During these meetings, which were held in a cordial atmosphere, we coordinated our future cooperation.

Last year, four Academy members became full cavaliers of the Order for Services to the Fatherland, three were awarded the title of Hero of Labour, and one member received the gold star of Hero of Russia. Altogether, 500 members of the Academy received state decorations. We appreciate this as the recognition of our scientists’ achievements for the benefit of our country.

I would like to speak now about one of our priorities, which is expert activity. We provide expert assessments in accordance with the law. Compared to 2022, their number has nearly doubled to 87,000.

I would like to add in this context that expert conclusions are not just taken into consideration but are accepted as significant and as a guide to action. In this connection, the number of negative conclusions we provide has increased more than tenfold because experts have at long last become aware of their importance and see that their conclusions are taken seriously. We have done this together with the Accounts Chamber, and our expert assessments are highly respected.

We have over 6,000 experts, more than 1,000 of which are members of the Russian Academy of Sciences. We upgrade our expert pool every year in terms of age, easing out those who have become inactive. This is very important.

We make long-term expert assessments for more than a thousand institutes and universities. We also assess high-tech projects, such as the 20 national projects focused on technological leadership, which were discussed at the State Council meeting last year.

We make expert assessments of roadmaps, programmes of scientific and technological development of regions, working on more than one thousand requests from agencies, as well as historical and cultural assessments.

I would like to mention several significant projects, namely, the Moscow–St Petersburg high-speed railway line, and the complicated assessments of the consequences of the fuel oil spill in the Kerch Strait.

Incidentally, we are also trusted to provide conclusions on foreign projects. Mongolia has requested our assessment of its Baikal project, where they want to build a cascade of hydroelectric power plants on the Selenga River since the Soviet era. We have coordinated the issue with the Russian Government and the Mongolian side and have established a joint commission with the Mongolian Academy of Sciences to examine this project. The decision will be binding on both countries.

Of course, I must also speak about the expert assessment of textbooks. Last August, you signed a law on the obligatory expert assessment of school textbooks by the Russian Academy of Sciences.

We have completed 346 assessments of textbooks and teaching aids to them. Moreover, we have compiled, together with the Ministry of Education, a plan for creating a single set of textbooks for general and secondary general schools in mathematics, physics, information science, chemistry and biology. That plan has been approved, and we might have new textbooks created jointly with the Russian Academy of Sciences by September 1, 2027.

I would like to say a few words about an extremely important sphere of scientific and methodological guidance. (Commenting on the presentation.) I will not comment on this table, which shows what it was like in the past. We have always had problems, and they are more or less the same as in the next slide. We usually formulate our vision of the aspects that call for serious analysis. We have examined 5,200 areas.

Under the established system we had in the past, institutes formulated their own state assignments. We examined them and only concluded if they were good or not. This resulted in the insular nature of research, with 30 percent of scientific subjects chosen for research and 70 percent left unattended. This is unacceptable; fundamental exploratory research should be undertaken along a broad front to ensure a high probability of accidental discoveries, which can hardly be pre-planned. Even if it is not us who make a breakthrough discovery, we should certainly have scientific groups that will take pick up the idea.

Γενικά, το επανεκτιμήσαμε πλήρως αυτό Η κατάσταση και, από το 2025 και μετά, εφάρμοσε μια εντελώς νέα προσέγγιση. Είναι αυτό τώρα δομημένη έτσι ώστε η Ρωσική Ακαδημία Επιστημών να μην φέρει απλώς έξω από τις αξιολογήσεις – διατυπώνει κρατικές αναθέσεις με βάση την πραγματική ζήτηση.

Ήδη βλέπουμε αποτελέσματα υψηλής ζήτησης. Αυτά περιλαμβάνουν ερευνητικά έργα που Αναμένεται ενεργά από τις ομοσπονδιακές εκτελεστικές αρχές. Αυτό οφείλεται στο γεγονός ότι το περιφερειακό Οι διοικήσεις έχουν εισαγάγει θέσεις αναπληρωτών επικεφαλής για την επιστημονική και τεχνολογική ανάπτυξη, υπάρχουν εταιρείες υψηλής τεχνολογίας και υπάρχουν οι δικές μας. Συμβούλια – όλα αυτά εδραιώνονται μέσα στα αφιερώσιμα της Ακαδημίας τμήματα, πέραν των αιτήσεων που παραλήφθηκαν από ινστιτούτα. Ως αποτέλεσμα από αυτή την παραγωγική συνεργασία, διατυπώνουμε κρατικές αναθέσεις όπου εμείς εντοπίστε το εκατό τοις εκατό των ουσιωδών εργασιών που θα πρέπει να ολοκληρωθούν σύμφωνα με το χρονοδιάγραμμα.

Incidentally, we have adjusted the timeline accordingly – though I will not dwell on this in detail. It covers 2027 already, the process for formulating state assignments, as in September we will start receiving applications from the institutes so that we are in line with the budget cycle. Yet, this system enables precise evaluation of which institutes are leading, where the funding is insufficient, and which institutes face challenges. Previously, 30–40 institutes would be working on the same topic, and we had to choose the best from among them, which we didn’t.

This mechanism allows us to select the strongest proposals and applications, and fundamentally, to determine which institutes need more funding, while identifying cases where joint decisions with federal executive authorities and regional leadership are necessary to define an institute’s optimal role.

Separately, I would like to highlight the sixth subprogramme – focused on fundamental and exploratory research for national defence and security. We launched it at the end of 2023 after a prolonged absence of such an initiative. We consider it highly effective. I can confidently state that it has been designed correctly: all research is demand-driven and coordinated with approved chief arms designers and chief technologists.

For 2025, we note a high volume of applications from research institutes. However, we select only one in four applications for project financing. I will report separately on the outcomes of the sixth subprogramme, as it is yielding exceptional results in hypersonic technology and other areas.

Vladimir Putin: Good.

Gennady Krasnikov: Υπάρχει κάτι που δεν μπορώ να αποτύχω να αναφέρω, και αυτή είναι η ειδική στρατιωτική επιχείρηση. Επί του παρόντος, πολλοί μέλη της Ακαδημίας – εκτός από την έρευνα που σχετίζεται με την άμυνα – σχεδόν οι μισοί από αυτούς δωρίζουν τα προσωπικά τους κεφάλαια προς την προσπάθεια SMO. Εμείς δημιουργία κεφαλαίων υποστήριξης και χρησιμοποιήστε το μηνιαίο ακαδημαϊκό μας όφελος ως συνεισφορές που Μεταφέρουμε στο ταμείο.

In addition, the Academy of Sciences provides sponsorship to the 336th Separate Guards Brigade.

Vladimir Putin: Of the Baltic Fleet, right?

Gennady Krasnikov: Yes, of the Baltic Fleet. A legendary brigade, holding the Orders of Zhukov, Suvorov, and Alexander Nevsky.

Ήθελα να αναφέρω τη δημιουργία ενός απρόσκοπτου ερευνητικό τοπίο με το Ρωσικό Ίδρυμα Επιστημών – έχουμε εξορθολογίσει τη σχέση με το ίδρυμα, που σημαίνει τώρα η Ρωσική Ακαδημία Επιστημών θα εγκρίνει τους προέδρους των συμβουλίων εμπειρογνωμόνων της.

An agreement was just reached with General Director Vladimir Bespalov and Chairman of the Supervisory Board Andrei Fursenko that all Russian Science Foundation experts will have to be approved by the Academy as well.

We have also agreed to make the foundation’s grants highly significant – a project either gets a negative assessment or it should be formalised as a state assignment. We are ready to subsequently include them in our long-term research programmes implemented by our research institutes.

The same thing is with the Russian Foundation for Advanced Research Projects. They fall under the sixth subprogramme, so whatever positive outcomes are achieved under the sixth subprogramme, they are taken up by the Russian Foundation for Advanced Research Projects, which develops mock-ups, production prototypes, and then we include them in our R&D programme.

We have also reworked our influence on the nation’s scientific and technological development; two executive orders were enacted in this area. One created a Science and Technology Council (STC) under the Commission for Scientific and Technological Development headed by Dmitry Chernyshenko. The President of the Russian Academy of Sciences heads the STC. The other Executive Order appointed the President of the Russian Academy of Sciences Deputy Chair of the Commission.

This mechanism turned out highly effective, fully restructuring the relations between the Russian Academy of Sciences and the Science and Technology Council. Here we fully consolidate our decision-making. For example, we considered 19 technological leadership projects – studying them carefully, making over 300 comments throughout over 50 meetings. This mechanism ensures perfect coordination.

Ήθελα να μοιραστώ κάποιες ενημερώσεις σχετικά με την περιφερειακή πολιτική. Έχουμε πλέον εδραιώσει τις εργασιακές σχέσεις με το καθένα περιοχή, αν και δεν θα μπω σε όλες τις λεπτομέρειες εδώ. Μαζί με τον Γιούρι Trutnev, αντιμετωπίζουμε ζητήματα στο παρακλάδι της Άπω Ανατολής, όπου πλημμυρίζει ποτάμια Παραμένει μια πρόκληση. Ο Oleg Kozhemyako και εγώ έχουμε επίσης δημιουργήσει ένα κοινό κέντρο επικεντρώθηκε στην ελαχιστοποίηση της ζημιάς. Στο υποκατάστημα της Σιβηρίας, το οποίο περιλαμβάνει τη λίμνη Ο Βαϊκάλ και ο ποταμός Σελένγκα που ανέφερα, υπάρχει και μια άλλη πρόβλημα που σχετίζεται με τον πολτό και το χαρτοποιείο, συγκεκριμένα το λοφινοπωρινό ιλύος παρακολουθούν και οι ροές λάσπης. Όσον αφορά την Ομοσπονδιακή Περιφέρεια των Ουραλίων και την Ομοσπονδιακή Περιφέρεια της Βορειοδυτικής, βρίσκονται επίσης σε εξέλιξη προσπάθειες.

We are currently working on the St Petersburg branch.

Vladimir Putin: You have organised the work, correct?

Gennady Krasnikov: Yes, we have. Thank you.

Vladimir Putin: We have already discussed the issues that came up earlier.

Gennady Krasnikov: Yes, those are primarily related to regional efforts. There’s quite a bit happening: they have consolidated their efforts and set up scientific councils across various fields. This has become one of the most active areas of our work.

Όσον αφορά την περιφερειακή πολιτική, είμαστε δίνοντας ιδιαίτερη προσοχή στη νότια Ρωσία, συμπεριλαμβανομένων δύο ομοσπονδιακών περιφερειών όπως και η Κριμαία, το Ντονέτσκ, η Δημοκρατία του Λουγκάνσκ, η Ζαπορόζιε και η Χερσώνα. Εμείς έχουν δομήσει ανάλογα το έργο μας εκεί. Για παράδειγμα, έχουμε δημιουργήσει ένα ρωσικό Γραφείο αντιπροσώπων της Ακαδημίας Επιστημών στο Ντονέτσκ σε συντονισμό με τον Ντενίς Πουσίλιν. Η Svetlana Bespalova, πρύτανης του Πολιτειακού Πανεπιστημίου του Ντονέτσκ, έχει γίνει Διορίστηκε εκπρόσωπος της Ακαδημίας. Έχουμε επίσης εμπλέξει το Λουγκάνσκ Λαϊκή Δημοκρατία για να εξασφαλίσει την εποπτεία και τη συμμετοχή.

In addition, we established the Kuzbass – Donbass Research and Educational Centre (REC). This initiative addresses shared challenges in the regions, such as issues related to mines and groundwater: nobody is addressing these issues, so we witness sinkholes, soil instability, and water quality problems. These problems are similar to those faced in Kuzbass, which is why we created a unified centre to tackle them.

We also organise scientific conferences in collaboration with the Volga Federal District, especially now that the Sea of Azov has become an internal body of water. Recently, we held a major off-site council meeting in Grozny, the Chechen Republic,.

Ως παράδειγμα του διεθνούς μας προσπάθειες: πέρυσι, ο Σείριος φιλοξένησε το 22ο Συνέδριο Mendeleev για τη Γενική και Εφαρμοσμένη Χημεία σε συνεργασία με την UNESCO και την IUPAC – τη Διεθνή Ένωση Καθαρής και Εφαρμοσμένης Χημείας. Το γεγονός ενώθηκε πάνω από 4.000 συμμετέχοντες από 39 χώρες. Κορυφαίοι επιστήμονες ήρθαν να παρευρεθούν και εκφώνησε δημοσιεύματα, συμπεριλαμβανομένου ενός βραβευμένου με Νόμπελ Χημειοδότησε από το Ισραήλ, ο οποίος Παρέδωσε μια εξαιρετική διάλεξη στο Sirius. Αυτό αντανακλά τις συνεχιζόμενες εξελίξεις μας δέσμευση για την ανάπτυξη της διεθνούς επιστημονικής συνεργασίας.

Vladimir Putin: Scientific contacts with international colleagues are continuing, correct?

Gennady Krasnikov: Yes, they are.

Vladimir Putin: Good.

Δεν υπάρχουν σχόλια :

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...