Ο Πρόεδρος Άχμεντ Αλ-Σαράα, ο οποίος ανέλαβε την εξουσία μετά την επίθεση των ανταρτών που ανέτρεψε τον Άσαντ τον Δεκέμβριο, προσπαθεί να εδραιώσει την κυριαρχία του σε ένα έθνος διαλυμένο από έναν 14χρονο πόλεμο και περιόδους θρησκευτικής βίας που τροφοδότησαν την δυσπιστία απέναντί του μεταξύ των μειονοτήτων.
Η έμμεση ψηφοφορία θα δει συνολικά 6.000 εκλογείς να ψηφίζουν στα περιφερειακά εκλογικά σώματα ξεκινώντας γύρω στις 9:00 π.μ. τοπική ώρα (06:00 GMT), με τις κάλπες να κλείνουν γύρω στις 5:00 μ.μ. (14:00 GMT).
Μια επιτροπή που διορίστηκε από τον Σαράα ενέκρινε 1.570 υποψηφίους που παρουσίασαν τις πλατφόρμες τους σε σεμινάρια και συζητήσεις αυτή την εβδομάδα. Αλλά η δημόσια προεκλογική εκστρατεία ήταν σιωπηλή, χωρίς αφίσες ή πινακίδες ορατές στις μεγάλες πόλεις, ανέφεραν δημοσιογράφοι του Reuters.
Η ψηφοφορία της Κυριακής θα καθορίσει τα δύο τρίτα του κοινοβουλίου των 210 εδρών και τα αποτελέσματα αναμένονται το ίδιο βράδυ. Ωστόσο, η νομοθετική εξουσία δεν θα συσταθεί επίσημα μέχρι ο Sharaa, πρώην μαχητής της Αλ Κάιντα, να επιλέξει το υπόλοιπο ένα τρίτο.
Οι αρχές λένε ότι κατέφυγαν σε αυτό το σύστημα αντί για την καθολική ψηφοφορία λόγω έλλειψης αξιόπιστων στοιχείων για τον πληθυσμό και μετά τον εκτοπισμό εκατομμυρίων Σύρων λόγω του πολέμου.
Επικαλούμενοι λόγους ασφαλείας και πολιτικούς λόγους, ανέβαλαν την ψηφοφορία σε τρεις επαρχίες που κατέχονται από μειονοτικές ομάδες — αφήνοντας 19 έδρες στο κοινοβούλιο κενές.
Οι επικριτές έχουν καταδικάσει αυτές τις κινήσεις, λέγοντας ότι μια μερική και έμμεση ψηφοφορία δεν είναι αντιπροσωπευτική και διαχειρίζεται πολύ κεντρικά.
Οι αναλυτές λένε ότι η επιλογή των 70 νομοθετών από τον Sharaa θα καθορίσει τελικά την αποτελεσματικότητα και τη νομιμότητα του νέου οργάνου: η επιλογή γυναικών ή μειονοτικών νομοθετών θα μπορούσε να προσθέσει ποικιλομορφία, αλλά οι πιστοί θα μπορούσαν να τον βοηθήσουν να εκδώσει νόμους χωρίς νομοθετική αμφισβήτηση.
Θέματα: Πτώση Άσαντ στη Συρία
DAMASCUS: Members of Syria’s electoral colleges will gather on Sunday to vote for new lawmakers, a milestone in the country’s shift away from the ousted regime of Bashar Assad and a major test of inclusivity under its current Islamist-led authorities.
President Ahmed Al-Sharaa, who came to power after his rebel offensive
toppled Assad in December, is trying to consolidate his hold over a
nation fractured by a 14-year war and bouts of sectarian violence that
fueled distrust of him among minorities.
The indirect vote will see a combined 6,000 electors cast ballots at
regional electoral colleges starting around 9:00 a.m. local (0600 GMT),
with polls closing around 5:00 p.m. (1400 GMT).
A committee appointed by Sharaa approved 1,570 candidates who showcased
their platforms in seminars and debates this week. But public
electioneering was muted, with no posters or billboards visible in major
cities, Reuters reporters said.
Sunday’s vote will determine two-thirds of the 210-seat parliament, and
results are expected the same night. But the legislature will not be
formally established until Sharaa, a former Al Qaeda fighter, selects
the remaining third.
The authorities say they resorted to this system rather than universal
suffrage due to a lack of reliable population data and following the
displacement of millions of Syrians by the war.
Citing security and political reasons, they postponed the vote in three
provinces held by minority groups — leaving 19 seats in parliament
empty.
Critics have slammed those moves, saying a partial and indirect vote is unrepresentative and too centrally managed.
Analysts say Sharaa’s selection of 70 lawmakers will ultimately
determine the new body’s effectiveness and legitimacy: choosing women or
minority lawmakers could add diversity, but loyalists could help him to
issue laws without a legislative challenge.
Δεν υπάρχουν σχόλια :
Δημοσίευση σχολίου