Ο «Guardian»... ξαναχτυπά για τη Μανωλάδα: Σκλάβοι ακόμα οι εργάτες

Ο Τίπου προσπαθεί να θυμηθεί τα γεγονότα με λεπτομέρειες έχοντας πάντα την αίσθηση της σφαίρας να τρυπάει το δεξί του πόδι - Διεθνείς διαστάσεις παίρνει η υπόθεση με τις «ματωμένες» φράουλες της Μανωλάδας, έπειτα και από την πρόσφατη απόφαση του δικαστηρίου να αθωώσει τους κατηγορούμενους για επίθεση με όπλα σε βάρος μεταναστών

Σε συνθήκες σκλαβιάς εξακολουθούν να ζουν, σύμφωνα με το εκτενές ρεπορτάζ της βρετανικής εφημερίδας Guardian, οι εργάτες της Μανωλάδας ένα χρόνο μετά τα αιματοβαμμένα επεισόδια αλλά και την αμφιλεγόμενη απόφαση του δικαστηρίου που ακολούθησε.



 «Πόσο αξίζει ένας άνθρωπος που έχει χαρακτηριστεί “παράνομος”;». Αυτό το ερώτημα βασανίζει τον Τίπου Τζοουντούρι εδώ και 17 μήνες. Όσο καιρό δηλαδή ο νεαρός άνδρας από το Μπαγκλαντές είναι αναγκασμένος να ζει σε συνθήκες σκλαβιάς. Παρ’ όλα αυτά δεν μιλάει άσχημα για την Ελλάδα. Αντί για οργή, αυτό που νιώθει είναι παραίτηση, μία μάλλον μοιρολατρική αποδοχή του τρόπου που έχει εξελιχθεί η ζωή του.

 Όταν τους είδαμε να στρέφουν τα όπλα τους εναντίον μας, ήμασταν περίπου 200 μαζεμένοι. Νομίζαμε ότι έκαναν πλάκα», θυμάται ο Τζοουντούρι για τα αιματοβαμμένα γεγονότα του Απριλίου του 2013. «Στο κάτω κάτω μας χρωστούσαν χρήματα περισσότερο από πέντε μήνες. Δεν περιμέναμε πως θα μας πυροβολήσουν».

Στο ρεπορτάζ, το οποίο δημοσιεύεται λίγες ημέρες πριν τις προγραμματισμένες πορείες και εκδηλώσεις διαμαρτυρίας που θα πραγματοποιηθούν στη Θεσσαλονίκη από αντιρατσιστικές ομάδες και συνδικάτα υπέρ των εργατών από το Μπαγκλαντές, με αφορμή την ομιλία Σαμαρά στη ΔΕΘ για την οικονομική πολιτική, οι εργάτες του Νίκου Βαγγελάτου θυμούνται με καθηλωτικό τρόπο το αιματοβαμμένο εκείνο απόγευμα.

Ο ήλιος έδυε όταν οι Έλληνες εμφανίστηκαν στα χωράφια. Ήταν τρεις, δύο οπλισμένοι με καραμπίνες, ένας με πιστόλι. Οι Μπαγκλαντεσιανοί τους γνώριζαν καλά. Όλοι εργάζονταν για τον Νίκο Βαγγελάτο, έναν πλούσιο παραγωγό της περιοχής που έφτιαξε περιουσία πουλώντας φράουλες στους Ρώσους, τους Γερμανούς και τους Βρετανούς.

Ο Τίπου προσπαθεί να θυμηθεί τα γεγονότα με λεπτομέρειες έχοντας πάντα την αίσθηση της σφαίρας να τρυπάει το δεξί του πόδι. «Υποτίθεται ότι θα παίρναμε 22 ευρώ την ημέρα, μείον τρία ευρώ για φαγητό και άλλα τρία για στέγαση. Αλλά κάθε φορά μας έλεγε ότι θα πληρωθούμε την επόμενη εβδομάδα. Πήγαμε και βρήκαμε τον Βαγγελάτο στο γραφείο του και μας είπε ότι θα μας πλήρωνε, αλλά στους άλλους έπρεπε να πούμε να κάνουν υπομονή. Είχαμε ήδη κάνει απεργία δύο φορές», θυμάται ο εργάτης, ο οποίος είχε πληρώσει χιλιάδες δολάρια για να φτάσει στη χώρα που για τον ίδιο ήταν η γη της Επαγγελίας. Συν τα χρήματα που έστελνε στην οικογένειά του. «Τότε αποφασίσαμε να πούμε στους άλλους την αλήθεια».

Όλοι, όμως, ήξεραν πως από τη στιγμή που δεν είχαν νόμιμα χαρτιά, κανείς δεν θα συνέδραμε τον αγώνα τους και τα χρήματα τα είχαν άμεση ανάγκη για τις οικογένειές τους. Οι Αρχές, ακόμα και αν πήγαιναν να τους μιλήσουν, δεν θα ενδιαφέρονταν να τους ακούσουν.

Ο Λίντον Καν, φίλος του Τίπου, λέει: «ένα μήνα πιο πριν είχαν σκοτώσει τα δύο σκυλιά που βρίσκονταν στον καταυλισμό μας. Τότε μας είπαν πως έτσι θα έκαναν και με εμάς». Ο Βαγγελάτος τους απείλησε ότι αν δεν συνεχίσουν να δουλεύουν, θα έφερνε άλλους εργάτες.

«Άρχισαν να πυροβολούν. Οι σφαίρες “πετούσαν”. Άκουγες μόνο κραυγές και κλάματα από παντού και όλοι να ζητούν βοήθεια. Εκείνοι συνέχισαν να πυροβολούν και το αίμα είχε χυθεί παντού. Κάποιοι ξάπλωναν κάτω σαν νεκροί».

Ο Καν ήταν που κάλεσε την αστυνομία, η οποία ήρθε λίγα λεπτά αργότερα.

Σύμφωνα με τον δικηγόρο των μεταναστών, Μωυσή Καραμπεϊλίδη, η απόφαση του δικαστηρίου που ακολούθησε τον Ιούλιο επηρεάστηκε από το γεγονός ότι οι άνθρωποι δεν έχουν νόμιμα χαρτιά.

«Η απόφαση βγήκε μέσα σε 15 λεπτά και δεν εξηγήθηκε καν το σκεπτικό. Ντρέπομαι που είμαι Έλληνας!», αναφωνεί υπογραμμίζοντας ότι ο παραγωγός είχε μια ομάδα εννέα ισχυρών δικηγόρων προς υπεράσπισή του. «Εμείς ήμασταν δύο. Ήμασταν σαν τον Δαυίδ ενάντια στον Γολιάθ. Τώρα ευελπιστούμε σε νέα δίκη».

Ο Τίπου έχει αποφασίσει να επιστρέψει στην πατρίδα του, η οικογένειά του τον πιέζει, αλλά εκείνος θέλει πρώτα να τελειώσει τη δουλειά εδώ στην Ελλάδα και να δει τη Δικαιοσύνη να κάνει επιτέλους καλά τη δουλειά της. Στο μεταξύ στη Μανωλάδα οι φράουλες μαζεύονται συνεχώς και οι συνθήκες δεν έχουν αλλάξει για τους μετανάστες.

Πηγές: Guardian - patrisnews - ilialive.gr

Greek court acquits farmers who shot 28 Bangladeshi strawberry pickers


 The Guardian
Strawberry picker in tears amid crowd
Migrant workers react with shock and tears to the decision to release two of the men on trial; the strawberry pickers had demanded six months' back pay and four were badly injured. Photograph: Menelaos Mich/Demotix/Corbis
A Greek court's decision to acquit farmers who admitted shooting 28 Bangladeshi strawberry pickers when they asked for months of back pay has sparked outrage in the country.
Politicians, unions and anti-racist groups condemned the verdicts, describing them as a black day for justice in a case that had shone a light on the appalling conditions in which migrant workers are often kept in Greece.
"I feel shame as a Greek," said the Bangladeshis' lawyer, Moisis Karabeyidis, after the ruling in the western port city of Patras. "This decision is an outrage and a disgrace … the court showed an appalling attitude toward the victims."
Scores of migrants, many sobbing in disbelief, protested outside the court after magistrates cleared two of the attackers, including the farm owner.
Two others, accused of aggravated assault and illegal firearms possession, were jailed for 14 years and seven months and eight years and seven months, but were freed pending appeal.
The strawberry pickers were shot in April last year when they demanded to be paid for six months' work at a farm in Manolada in the southern Peloponnese. Four were badly injured in the attack.
At a time of unrivalled crisis in Greece, where living standards have deteriorated dramatically after six years of recession, the case had triggered widespread indignation. Media investigations showed the migrants to be working in subhuman conditions without access to proper hygiene or basic sanitation.
Politicians who took up the cause also weighed in on Wednesday sayingsaid the verdict set an unwelcome example for other employers. "It sends the message that a foreign worker can die like a dog in the orchard," said Vassiliki Katrivanou, an MP with the main opposition radical-left Syriza party. She added that in a nation where fruit farm labourers were frequently from overseas, the attack in Manolada was far from being an isolated incident.
"It leaves room for new victims by closing eyes to the brutal, inhuman and racist character of the exploitation suffered by workers on the land," she said, pointing out that the ruling had been made on World Day against Trafficking in Persons.
The farmers had instructed top criminal lawyers to defend them in a court drama that lasted for over a month. More than 40 prosecution witnesses had testified in a case in which the prosecutor had asked that exemplary punishment be made.
Denouncing the judgment as scandalous, anti-racism organisations said it raised questions about the impartiality of the justice system and vowed to step up protest action against the decision.
"We call upon unions and human rights movements to react against this unprecedented racist scandal," said Petros Constantinou, coordinator of the Movement Against Racism and the Fascist Threat, in a statement. "The hundreds of millions of profit made in the strawberry industry cannot come about by shooting labourers in strawberry fields."


Δεν υπάρχουν σχόλια :

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...