ENA -ΓΡΑΜΜΑ- ΑΠΟ -ΒΟΣΤΩΝΗ.

Είναι μια ήρεμη, ήσυχη μέρα στη Βοστώνη σήμερα. Είναι δύσκολο να πιστέψουμε ότι μια τέτοια φρίκη γεμίζουν τους δρόμους μας μόλις πριν από μία εβδομάδα.
Δύο φορές, βόμβες έπληξαν με σφοδρότητα στους δρόμους του Copley Square. Τρεις ζωές ελήφθησαν εκείνη την ημέρα, και ένας υπάλληλος επιβολής του νόμου σκοτώθηκε μόλις τρεις ημέρες αργότερα. Περισσότεροι από 260 άνθρωποι τραυματίστηκαν, πολλοί από τους οποίους εξακολουθούν να νοσηλεύονται με ακρωτηριασμούς και άλλα σημάδια της τραγωδίας.


Έχω ακούσει από τους λαούς σε όλη τη χώρα, ζητώντας τι μπορούν να κάνουν για να βοηθήσουν. Κυβερνήτης της Μασαχουσέτης Deval Patrick και ο Δήμαρχος της Βοστώνης Tom Menino έχουν δημιουργήσει ένα ταμείο για να βοηθήσει τους ανθρώπους που πλήττονται περισσότερο από αυτά τα τραγικά γεγονότα.

Αν ψάχνετε για έναν τρόπο για να βοηθήσει, παρακαλώ σκεφτείτε κάνοντας μια δωρεά στο ένα Ταμείο Boston σήμερα.

Κατά τη διάρκεια του Μαραθωνίου της Βοστώνης, ο καθένας σε ζητωκραυγές πόλη μας για τον άλλον. Βοηθάμε ο ένας τον άλλο σε όλη τη γραμμή του τερματισμού. Όταν η τρομοκρατία χτύπησε, δράσαμε σαν οικογένεια. Σε όλο το χάος, θαρραλέοι άνθρωποι έτρεξε προς τον κίνδυνο για να βοηθήσει τους ξένους που έχουν ανάγκη.

Τώρα κλαίνε μαζί. Θα προσευχηθούμε μαζί. Βοηθάμε ο ένας τον άλλο.

Κανείς δεν μπορεί να αντικαταστήσει αυτό που έχουμε χάσει εδώ στη Βοστώνη. Αλλά σήμερα, και τις επόμενες εβδομάδες και τους επόμενους μήνες, θα το ξεπεράσουμε μαζί - με θλίψη και θυμό, την αποκατάσταση και την ανάκτηση. Αυτό είναι ό, τι οι οικογένειες.

Η οικογένεια ΟΦΑ ξέρει πώς να εργαστούν από κοινού για την επίτευξη καταπληκτικά πράγματα. Ας κάνει τη διαφορά για τους Boston θύματα Μαραθώνα.

Η δωρεά σας θα βοηθήσει άμεσα τις οικογένειες που έχουν μεγαλύτερη ανάγκη.

Παρακαλούμε να κάνετε μια δωρεά τώρα The One Ταμείο Βοστόνη:

http://my.barackobama.com/The-One-Fund

Από τη Δύση, Τέξας για να Watertown, Μασαχουσέτη, θυμόμαστε και τιμούμε τους άνδρες, γυναίκες και παιδιά που έχασαν την περασμένη εβδομάδα. Θα βοηθήσει εκείνους των οποίων η ζωή δεν θα είναι ποτέ η ίδια. Και εμείς ευχαριστούμε την πρώτη αντίδραση μας, επαγγελματίες υγείας, όργανα επιβολής του νόμου, και Εθνική Φρουρά για την ηρωική εργασία τους.

Είμαι πολύ περήφανος για τους ανθρώπους της Μασαχουσέτης για την αντοχή τους, την επίλυση, και το θάρρος. Βοστωνέζοι είναι σκληρές.

Είμαστε μαχητές - και δεν μπορεί να σπάσει.

Δεν έχει σημασία όπου ζείτε, σας ευχαριστώ που είναι μαζί μας στην εποχή μας της κρίσης και το χρόνο μας της επούλωσης. Τρέχουμε μαζί.

 ENA -ΓΡΑΜΜΑ- ΑΠΟ -ΒΟΣΤΩΝΗ.
It's a calm, quiet day in Boston today. It's difficult to believe that such horror filled our streets only a week ago.

Two times, bombs rocked the streets of Copley Square. Three lives were taken that day, and a law enforcement officer was killed just three days later. More than 260 people were wounded, many of whom remain hospitalized with amputations and other scars of tragedy.

I've heard from folks across the country, asking what they can do to help. Massachusetts Governor Deval Patrick and Boston Mayor Tom Menino have formed a fund to help the people most affected by these tragic events.

If you're looking for a way to help, please consider making a donation to The One Fund Boston today.

During the Boston Marathon, everyone in our city cheers for each other. We help each other across the finish line. When terror struck, we acted as a family. Throughout the chaos, courageous people ran toward danger to help strangers in need.

Now we cry together. We pray together. We help each other.

No one can replace what we've lost here in Boston. But today, and in the weeks and months ahead, we'll get through it together -- through sorrow and anger, rehabilitation and recovery. That's what families do.

The OFA family knows how to work together to accomplish amazing things. Let's make a difference for the Boston Marathon victims.

Your donation will directly help the families who need it most.

Please make a donation now to The One Fund Boston:

http://my.barackobama.com/The-One-Fund

From West, Texas to Watertown, Massachusetts, we remember and honor the men, women, and children we lost last week. We help those whose lives will never be the same. And we thank our first responders, medical professionals, law enforcement officers, and National Guard for their heroic work.

I'm very proud of the people of Massachusetts for their strength, resolve, and courage. Bostonians are tough.

We are fighters -- and we cannot be broken.

No matter where you live, thank you for being with us in our time of crisis and our time of healing. We run together.

Elizabeth

Elizabeth Warren
U.S. Senator, Massachusetts

Δεν υπάρχουν σχόλια :

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...